Funfacts:Aqeedah, it’s Linguistic Meaning

Thought I’d give small chunks of info instead of overwhelming the reader because sadly not a lot of people like to read about this important topic. Enjoy!



Quick definition:

Linguistically, the word `aqidah means, “to know, bind, fasten tightly, fortify, consolidate and cement.” By convention, the word `aqidah means, “a firm, unwavering belief which is not open to any doubt with its beholder.”

[Interesting background:  Al-Aqeeda linguistically is derived from the term aqada. In Arabic, one states, “Aqada the rope” when the rope is tied firmly. And, “Aqada the sale” or “He settled the sale” when the person ratifies and contracts a sale or agreement.

  • And Allah says in the Quran, “And as for those whom your right hands have made a covenant (Arabic: aqadat)” [Al-Nisa 33].
  • And Allah also says, “But He will take you to task for the oaths which you swear in earnest (Arabic: aqadtum) [Al-Maida, 89] which means asserted and adhered to.
  • Also proven in the verse, “And break not oaths after the assertion of them” [An-Nahl, 91].

If one says, “Aqadtu such and such,” it means his heart is firm upon such and such. Therefore, al-aqeeda or al-itiqad according to the scholars of Islam is: The firm creed that one’s heart is fixed upon without any wavering or doubt. It excludes any supposition, doubt or suspicion.]

<<Next Luminous Lantern inshaa’Allah will talk about>>

How can one reconcile the linguistic meaning of the arabic word Aqeedah and it’s technical meaning in Islam?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: